Informativni portal za nakladnike i knjižare ovom objavom započinje s novim temama u kategoriji Konkretno koje će se odnositi na međusobno poslovanje nakladnika i knjižara. U svakodnevnoj komunikaciji i poslovanju, sa zajedničkim ciljem boljeg plasmana i vidljivosti i prodaje knjige, brojna su otvorena pitanja o kojima se ponekad razgovara pojedinačno, ponekad grupno na sastancima ZNK, Ministarstva kulture i Zane. Tehnička pitanja poslovanja, iako vrlo važna za brže, jednostavnije i učinkovitije poslovanje, ipak nekako nikada nisu u fokusu zajedničkih razgovora te ostaju za rješavanje “jedan na jedan”.
Prva objava, podnaslova Dokumentacija, inicirana je razgovorom s nekoliko knjižara. Knjižare poslujući s brojnim malim i velikim nakladnicima svakodnevno zaprimaju velike količine knjiga za prodaju u knjižarama. Dokumenti kojima se knjige zaprimaju, otpremnice, predatnice, izdatnice, ovisno o informatičkom programu u kojemu nakladnik posluje i vodi knjigovodstvo, prema informacijama knjižara vrlo su različiti, ponekad i samo u formi rečenice s naslovom i količinom u word dokumentu ili e-mail poruci. Tada djelatnici knjižara (koji su poput nakladnika, iz svima dobro poznatih razloga na tržištu knjige, potkapacitirani) svaki pristigli naslov moraju obraditi za unos u sustav, odnosno u prodaju.
Stoga knjižari preporučuju – svaki dokument kojim se zaprima knjiga mora sadržavati nekoliko osnovnih podataka o knjizi kao što su:
- naslov knjige i ime autora
- vpc i mpc knjige
- poslana količina
- bar kod
Poseban naglasak stavlja se na bar kod koji, prema riječima knjižara, većina dokumenata ne sadržava a predstavlja osnovu za unos u sustav, prepoznavanje aktikala i prodaju na blagajni.