Društvo hrvatskih književnih prevodilaca na godišnjoj je skupštini održanoj 25. rujna dodijelilo nagrade za najbolje prijevode u protekloj godini te Nagradu Josip Tabak za životno djelo.
Nagrada za životno djelo dodijeljena je Tonku Maroeviću.
Nagrade za najbolje prijevode u protekloj godini dodijeljene su:
Daliboru Blažini za prijevod proznoga djela Nezasitnost S. I. Witkiewicza
Zrinki Blažević za prijevod poezije Dva stoljeća uplakane Hrvatske P. Rittera Vitezovića
Andyju Jelčiću za prijevod publicistike Prvi svjetski rat i kraj Habsburške Monarhije 1914-1918. M. Rauchensteinera.
Provodom Međunarodnog dan prevodilaca Društvo hrvatskih književnih prevodilaca uputilo je poruku koju možete pročitati na njihovim mrežnim stranicama www.dhkp.hr