DHKP / Dodijeljene nagrade “Josip Tabak” za najbolje prijevode

Društvo hrvatskih književnih prevodilaca na svojoj je Godišnjoj skupštini održanoj 1. listopada 2021. dodijelilo ovogodišnje nagrade za najbolje prijevode u nekoliko kategorija te nagradu “Josip Tabak” za životno djelo.

Dobitnica nagrade “Josip Tabak” za životno djelo je Irena Lukšić, izuzetno cijenjena i nagrađivana prevoditeljica s ruskog, zahvaljujući kojoj hrvatski čitatelji mogu uživati u vrhunskim prijevodima vrijednih ruskih autora.

Vanda Mikšić dobitnica je godišnje nagrade za prijevod poezije Aiméa Césairea, Bilježnica povratka u zavičaj (Fotopoetika).

Lara Hölbling Matković je dobitnica godišnje nagrade za prijevod dječje književnosti, Roald Dahl – Fantastični gospodin Lisac (Znanje).

Dobitnica godišnje nagrade za prijevod proznoga djela je Željka Somun za prijevod Jean-Baptiste del Amo – Carstvo životinja (OceanMore).

Dobitnik nagrade za prijevod publicistike je Marko Gregorić za prijevod Antoine Compagnon – Antimodernisti. Od Josepha de Maistrea do Rolanda Barthesa (Matica hrvatska).

Izvor: Društvo hrvatskih književnih prevodilaca

Obrazloženja nagrada mogu se pročitati na mrežnim stranicama DHKP

 

Share: